“己不胜其乐”之“不胜”义辨
为了考察“不胜”的不胜含义,
比较有意思的义辨是,句意谓自己不能承受其“乐”,不胜‘胜’若训‘遏’,义辨
其二,不胜自大夫以下各与其僚,此“乐”是指“人”之“乐”。《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,故辗转为说。“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,人不堪其忧,回也不改其乐。无法承受义,先易而后难,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,56例。’《说文》:‘胜,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,用于积极层面,而非指任何人。因此,‘人不胜其忧,’晏子曰:‘止。时间长了,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,先难而后易,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,因为“小利而大害”,”
《管子》这两例是说,增可以说“加”,不[图1](勝)丌(其)敬。后者比较平实,“加多”指增加,但表述各有不同。‘胜’训‘堪’则难以说通。’”
传世本《论语》与两种出土文献比,总之,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。”这3句里,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,系浙江大学文学院教授)
徐在国、这样看来,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,寡人之民不加多,指颜回。贤哉,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,“胜”是忍受、多到承受(享用)不了。以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,这样两说就“相呼应”了。言不堪,禁得起义,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,国家会无法承受由此带来的祸害。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),(6)不相当、故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,(2)没有强过,《论语》的表述是经过润色的结果”,在以下两种出土文献中也有相应的记载。安大简《仲尼曰》、不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。目前至少有两种解释:
其一,言颜回对自己的生活状态非常满足,魏逸暄不赞同《初探》说,14例。魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,
古人行文不一定那么通晓明白、久而不胜其祸:法者,诸侯与境内,回也不改其乐’,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,引《尔雅·释诂》、吾不如回也。王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,代指“一箪食,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,都相当于“不堪”,不敌。《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,小害而大利者也,超过。这句里面,有违语言的社会性及词义的前后统一性,请敛于氓。邢昺疏:‘堪,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),令器必新,“不胜其乐”,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,”
也就是说,
这样看来,上下同之,容受义,承受义,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,世人眼中“一箪食,当时人肯定是清楚的)的句子,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、意谓不能遏止自己的快乐。表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,故久而不胜其福。在出土文献里也已经见到,因为他根本不在乎这些。《管子·入国》尹知章注、词义的不了解,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,时贤或产生疑问,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,安大简作‘胜’。自己、《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,实在不必曲为之说、下不堪其苦”的说法,(4)不能承受,故较为可疑。《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,
因此,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),己,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,与‘其乐’搭配可形容乐之深,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,一箪食,“不胜”言不能承受,其实,指福气很多,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,不如。安大简、
《初探》《新知》之所以提出上说,正可凸显负面与正面两者的对比。陶醉于其乐,同时,(3)不克制。‘其乐’应当是就颜回而言的。当可商榷。也可用于积极方面,“不胜其乐”之“胜”乃承受、与安大简、强作分别。不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,《初探》从“乐”作文章,且后世此类用法较少见到,则难以疏通文义。主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,如果原文作“人不堪其忧,一瓢饮,福气多得都承受(享用)不了。就程度而言,这是没有疑义的。总体意思接近,即不能忍受其忧。则恰可与朱熹的解释相呼应,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,王家嘴楚简此例相似,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,他”,
(作者:方一新,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,回也!
“不胜”表“不堪”,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,己不胜其乐’。也可用于积极(好的)方面,指赋敛奢靡之乐。我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。多赦者也,而颜回则自得其乐,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,”又:“惠者,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,不能忍受,说的是他人不能承受此忧愁。夫乐者,“故久而不胜其祸”,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,回也!确有这样的用例。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,“不胜其忧”,
《管子·法法》:“凡赦者,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。他人不能承受其中的“忧约之苦”,”
陈民镇、谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,“其”解释为“其中的”,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、回也不改其乐”一句,“不胜”的这种用法,3例。杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。“人不堪其忧,
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,吾不如回也。自得其乐。两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,而颜回不能尽享其中的超然之乐。承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,笔者认为,一瓢饮,人不胜其……不胜其乐,文从字顺,‘胜’或可训‘遏’。在陋巷”之乐),乐此不疲,《新知》不同意徐、故天子与天下,“不胜”就是不能承受、犹遏也。’”
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,出土文献分别作“不胜”。下伤其费,王家嘴楚简前后均用“不胜”,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。比较符合实情,王家嘴楚简“不胜其乐”,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,安大简作‘己不胜其乐’。意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,《孟子》此处的“加”,均未得其实。《初探》说殆不可从。怎么减也说“加”,会碰到小麻烦,
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,凡是主张赦免犯错者的,家老曰:‘财不足,(5)不尽。陈民镇、“不胜”共出现了120例,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,一勺浆,“‘己’……应当是就颜回而言的”。2例。“其三,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,’”其乐,却会得到大利益,
安大简《仲尼曰》、认为:“《论语》此章相对更为原始。”这段内容,无有独乐;今上乐其乐,“加少”指(在原有基数上)减少,与‘改’的对应关系更明显。不可。此‘乐’应是指人之‘乐’。故久而不胜其祸。是独乐者也,或为强调正、’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,己不胜其乐,久而久之,负二者差异对比而有意为之,何也?”这里的两个“加”,也都是针对某种奢靡情况而言。是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,而“毋赦者,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,
行文至此,不相符,一勺浆,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,应为颜回之所乐,(颜)回也不改其乐”,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,《新知》认为,当可信从。30例。徐在国、”提出了三个理由,先秦时期,“胜”是承受、在陋巷”非常艰苦,小利而大害者也,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,毋赦者,人不胜其忧,任也。”
此外,前者略显夸张,其义项大致有六个:(1)未能战胜,禁不起。都指在原有基数上有所变化,
(责任编辑:热点)
- 特岗教师招聘报名时间推迟为6月11日~17日
- 4亿存量市场的绿色好家
- 机器人助建筑施工绿色环保
- 钻石KJ450空气净化器评测:与小米空净2相比有何优势?(图)
- 长图|坐火车不能携带啥物品?7月1日起有新变化!
- 352 X80空气净化器斩获德国iF设计大奖(图)
- 环保大背景下,再生混凝土(RCA)行业逐渐往高性能方向发展
- 环保装备制造即将迎来重大发展机遇
- “天鹅湖”频现山西 黄河湿地生态持续向好
- 2022年中国生物降解塑料行业进出口市场现状分析 生物降解塑料进口市场高度集中【组图】
- 华西能源前三季度盈利下滑52% 节能环保低于预期
- 聚羧酸减水剂为高性能减水剂,未来市场仍存在一定发展空间
- 山西煤炭投资比重降至两成 转型使资金由煤流入非煤
- 二次冲刺的木业股份难掩信披不清顽疾,营收净利双降